Page 2 of 4
Re: German > English translation required. It is onl..
Posted: Sat Jun 19, 2010 9:35 am
by Bad Samaritan
The verb 'to span' is a metaphoric expression that refers to an act of traversing in space, therefore, also semantically cognate with the German verb spannen.
Re: German > English translation required. It is onl..
Posted: Sat Jun 19, 2010 9:41 am
by jj
Much more eruditely-expressed than mine : -)
Re: German > English translation required. It is onl..
Posted: Sat Jun 19, 2010 4:55 pm
by Bad Samaritan
Thanks.
Any idea about his accent? My German dialectology isn't really good.
Re: German > English translation required. It is onl..
Posted: Sat Jun 19, 2010 8:00 pm
by jj
Bad Samaritan wrote:
> Any idea about his accent? My German dialectology isn't really
> good.
Better than mine, which is non-existent.
Although I have been told I speak with a South Bavarian accent
[??? !!!]......
Re: German > English translation required. It is onl..
Posted: Sun Jun 20, 2010 1:07 am
by Bad Samaritan
jj wrote:
> Better than mine, which is non-existent.
> Although I have been told I speak with a South Bavarian accent
> [??? !!!]......
>
Upper Bavaria. !teacher!
Re: German > English translation required. It is onl..
Posted: Sun Jun 20, 2010 1:21 am
by jj
Yes, it struck me as odd; but that's what my German teacher said.
Re: German > English translation required. It is onl..
Posted: Mon Jun 21, 2010 5:00 am
by marcel_43
Bad Samaritan wrote:
> corona wrote:
>
> > The audio is from 'Spanner Teeny 9' I'm not too sure what 'Spanner' means from a German perspective. Spanner in the UK is a tool for metal nuts / bolts.
>
> !happy! Spanner means "one who stretches".
In this context 'Spanner' means 'voyeur'.
corona wrote:
> Spanner Teeny 9
>
>
> Can anyone ID the cast?
'Girl 03' is definitely not
Ellen Haufler.
'Boy 03' (
Unknown Male 8231-A) was credited as Michael in several BB-Video titles and appeared as Mike Bolz
here.
Re: German > English translation required. It is onl..
Posted: Mon Jun 21, 2010 5:42 am
by beutelwolf
Bad Samaritan wrote:
> Which regional accent is this, by the way? It sounds really
> 'unrefined'.
Somewhere between Cologne and Dortmund, that part of Germany.
If you forced me to narrow it down further, I'd go for Gelsenkirchen.
Re: German > English translation required. It is onl..
Posted: Mon Jun 21, 2010 5:44 am
by jj
beutelwolf wrote:
> If you forced me to narrow it down further, I'd go for
> Gelsenkirchen.
What street? [img]
http://www.egafd.com/forum/smileys/grin.gif[/img]
Re: German > English translation required. It is onl..
Posted: Mon Jun 21, 2010 2:00 pm
by corona
Thanks!
Lol: Cunt Kickdown - Dino Vision