Page 1 of 1
Sachsen Elli
Posted: Sat Apr 11, 2015 7:48 pm
by deezer
Achtung! Die Sachsen "kommen"
Attention! The Saxonians are "coming/cumming"
Two little mistakes in the title:
1. There is missing a "s" in Sachsen
Sachsen = Saxonians
Sachen = things
2. Die not die
Hope, I'm not to pedantic!
Re: Sachsen Elli
Posted: Sun Apr 12, 2015 6:19 am
by jj
Amended.
deezer wrote:>
> Hope, I'm not to pedantic!

Almost, but not quite : -)
I was going to check that 'sachen' as it looked wrong.
As to the lower-case 'die': it was that long-winded alternative title. After
a dash, a colon AND quotation marks* it looked somewhat over-punctuated.
But no, an exclamation-mark always has the status of a full-stop.
[* unnecessarily emphatic - we get the rather weak pun, thanks]
Re: Sachsen Elli
Posted: Sun Apr 12, 2015 7:03 am
by deezer
"a dash, a colon AND quotation marks* it looked somewhat over-punctuated."
Yes, it is over-punctuated. And from a grammatical point of view it is not really great.

Think, they used the quotation marks, because of the ambiguity of the word "kommen".