Romandie is the Francophone part of Switzerland.
Mai dire mai a Rocco Siffredi (1995)
Re: Mai dire mai a Rocco Siffredi (1995)
"a harmless drudge, that busies himself in tracing the original, and detailing the
signification...."
signification...."
-
Bad Samaritan
- Posts: 931
- Joined: Fri Jul 14, 2017 2:40 am
Re: Mai dire mai a Rocco Siffredi (1995)
jj wrote:
> Romandie is the Francophone part of Switzerland.
>
!bravo!
Sometimes rendered as 'Romandy' in English but I guess it's a forc? anglicisation.
> Romandie is the Francophone part of Switzerland.
>
!bravo!
Sometimes rendered as 'Romandy' in English but I guess it's a forc? anglicisation.
hosça bak zâtina kim zübde-i âlemsin sen
merdüm-i dîde-i ekvân olan âdemsin sen
merdüm-i dîde-i ekvân olan âdemsin sen
Re: Mai dire mai a Rocco Siffredi (1995)
I Googled it [img]http://www.egafd.com/forum/smileys/blush.gif[/img]
Still, I suppose it shows a willingness to learn, on my part [img]http://www.egafd.com/forum/smileys/doh.gif[/img]
Still, I suppose it shows a willingness to learn, on my part [img]http://www.egafd.com/forum/smileys/doh.gif[/img]
"a harmless drudge, that busies himself in tracing the original, and detailing the
signification...."
signification...."
Re: Mai dire mai a Rocco Siffredi (1995)
I redug the movie and had a quick look. Gabriel Zero speaks to Monica in English. He speaks a few words in French to Letizia when she enters the scene: "C'est parti, c'est parti", but for the most part Gabriel and Rocco speak to Letizia in Italian. I don't recall hearing French expressions.
The "Tien! Tien", you claim to have heard from Rocco when he is fucking the two, is a faulty misunderstanding of what he is actually saying. I blieve he is really saying: "Tieni! Tieni " in italian which really means the same thing, but he is saying it in Italian, not French.
==============================================
Bad Samaritan has said: Well, I was not sure whether her lines were dubbed but at the end of the boxing ring sequence with Rocco, her talking voice was not echoing as loud as Rocco's, which made me suspicious. It is likely that she has some command of Italian but why does Rocco talk to her in French in the photo shoot scene? On the other hand, all she says to Monica there is "Tien! Tien!"
The "Tien! Tien", you claim to have heard from Rocco when he is fucking the two, is a faulty misunderstanding of what he is actually saying. I blieve he is really saying: "Tieni! Tieni " in italian which really means the same thing, but he is saying it in Italian, not French.
==============================================
Bad Samaritan has said: Well, I was not sure whether her lines were dubbed but at the end of the boxing ring sequence with Rocco, her talking voice was not echoing as loud as Rocco's, which made me suspicious. It is likely that she has some command of Italian but why does Rocco talk to her in French in the photo shoot scene? On the other hand, all she says to Monica there is "Tien! Tien!"
-
Bad Samaritan
- Posts: 931
- Joined: Fri Jul 14, 2017 2:40 am
Re: Mai dire mai a Rocco Siffredi (1995)
This topic is getting more and more casuistic. !happy!
When he's fucking Letizia, he says "Tien! Tien!" and tells her to rise her legs ("L?ve tes jambes..."). Then he gives 'it' to Monica's mouth and says "Tieni! Tieni!" when he thrusts.
When he's fucking Letizia, he says "Tien! Tien!" and tells her to rise her legs ("L?ve tes jambes..."). Then he gives 'it' to Monica's mouth and says "Tieni! Tieni!" when he thrusts.
hosça bak zâtina kim zübde-i âlemsin sen
merdüm-i dîde-i ekvân olan âdemsin sen
merdüm-i dîde-i ekvân olan âdemsin sen
Re: Mai dire mai a Rocco Siffredi (1995)
Bad Samaritan wrote:
> This topic is getting more and more casuistic.
Dunno about that; but it's certainly getting more polyglot : -)
That said- it's all Greek to me..........
> This topic is getting more and more casuistic.
Dunno about that; but it's certainly getting more polyglot : -)
That said- it's all Greek to me..........
"a harmless drudge, that busies himself in tracing the original, and detailing the
signification...."
signification...."
Re: Mai dire mai a Rocco Siffredi (1995)
I did not hear that, but I always had the finger on f/w button.
I really don't have the time, energy or inclination to sit down and jot down every word every character says in the two movies. I have already spent an enormous amount of time analysing both films and posting comments. Most of the movie is spoken in Italian (Letizia, Perla, Bruni , Rocco). Some snatches of French and English is heard here and there, as has been outlined.
Like I said, I am certain Letizia had a fair command of Italian and French, and Monica in English so it makes sense that you would hear perhaps some French or English when Monica was present.
This turkey is done...
I really don't have the time, energy or inclination to sit down and jot down every word every character says in the two movies. I have already spent an enormous amount of time analysing both films and posting comments. Most of the movie is spoken in Italian (Letizia, Perla, Bruni , Rocco). Some snatches of French and English is heard here and there, as has been outlined.
Like I said, I am certain Letizia had a fair command of Italian and French, and Monica in English so it makes sense that you would hear perhaps some French or English when Monica was present.
This turkey is done...
-
Bad Samaritan
- Posts: 931
- Joined: Fri Jul 14, 2017 2:40 am
Re: Mai dire mai a Rocco Siffredi (1995)
jj wrote:
> Bad Samaritan wrote:
> > Late D'Amato once said "As an Italian, when I go abroad, I
> get
> > proud of two things: Ferrari cars and Rocco Siffredi."
> So... no room for Lamborghini; the Uffizi; Venice; the food,
> the
> music, the architecture; Sophia Loren; Visconti; the football
> [although not the fans!]; the weather [sometimes]; the Amalfi
> coast.....
I would think of voting for figures like Gramsci, Pasolini, Pascali, and Calvino in the first instance but the question asked to D'Amato was "What do you think of Rocco Siffredi?" and he didn't hesitate to show a sign of exaggerated appreciation.
> Bad Samaritan wrote:
> > Late D'Amato once said "As an Italian, when I go abroad, I
> get
> > proud of two things: Ferrari cars and Rocco Siffredi."
> So... no room for Lamborghini; the Uffizi; Venice; the food,
> the
> music, the architecture; Sophia Loren; Visconti; the football
> [although not the fans!]; the weather [sometimes]; the Amalfi
> coast.....
I would think of voting for figures like Gramsci, Pasolini, Pascali, and Calvino in the first instance but the question asked to D'Amato was "What do you think of Rocco Siffredi?" and he didn't hesitate to show a sign of exaggerated appreciation.
hosça bak zâtina kim zübde-i âlemsin sen
merdüm-i dîde-i ekvân olan âdemsin sen
merdüm-i dîde-i ekvân olan âdemsin sen
-
Bad Samaritan
- Posts: 931
- Joined: Fri Jul 14, 2017 2:40 am
Re: Mai dire mai a Rocco Siffredi (1995)
Len801 wrote:
> This turkey is done...
No, not yet. We now have to find the language those African guys were speaking, for the sake of an integral analysis. !grin!
> This turkey is done...
No, not yet. We now have to find the language those African guys were speaking, for the sake of an integral analysis. !grin!
hosça bak zâtina kim zübde-i âlemsin sen
merdüm-i dîde-i ekvân olan âdemsin sen
merdüm-i dîde-i ekvân olan âdemsin sen
Re: Mai dire mai a Rocco Siffredi (1995)
Bad Samaritan wrote:
> ...the question
> asked to D'Amato was "What do you think of Rocco Siffredi?" and
> he didn't hesitate to show a sign of exaggerated appreciation.
It's a small club : -)
> ...the question
> asked to D'Amato was "What do you think of Rocco Siffredi?" and
> he didn't hesitate to show a sign of exaggerated appreciation.
It's a small club : -)
"a harmless drudge, that busies himself in tracing the original, and detailing the
signification...."
signification...."